Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "white bird" in English

English translation for "white bird"

怀特伯德
五四音乐运动现场演唱之惊艳名曲选自专辑-弦外之音


Related Translations:
female bird:  母禽
bird man:  鸟人
birds nest:  眺望台燕窝
humming bird:  蜂鸟雀鸟
morning birds:  晨鸟
uneviscerated bird:  未去内脏的禽
bird bath:  (花园的)鸟(浴)池。
birdy bird:  鸟人
cockyoly bird:  cockyol(l)y bird〔儿语〕鸟儿〔对小鸟的爱称〕。
camel bird:  驼鸟。
Example Sentences:
1.Boy what is it ? boy 2 it ' s a large white bird
-那是什么? -一直很大的白色的鸟
2.Sleeping bear and white bird also wished to fight ,
“睡熊”和“白鸟”也想参加战斗
3.[ boy ] what is it ? [ boy # 2 ] it ' s a large white bird
-那是什么? -一直很大的白色的鸟
4.A white bird fluttered its wings on the grass trying to shake off the rain
一只白色的小鸟在草地上拍打着翅膀,试图抖落雨水
5.In his mind , the white bird rose in flight and its wings let fly one feather
倘若不是鸟儿在离去时留下这片羽毛为证,有谁会知道小白鸟曾经来过?
6.Were it not for the feather lost in departure , no one would have known that the white bird had ever been
要不是发现羽毛丢在出发的路上,没人能知道那个百鸟来过。
7.Were it not for the feather lost in departure , no one would have known that the white bird had ever been
如果不是白鸟在起航中丢失了羽毛,没有人会知道他以前是什么样子
8.Were it not for the feather lost in departure , no one would have known that the white bird had ever been
要不是在启程时掉下的羽毛,人们肯定不会想到这只白鸟曾经来过。
9.Were it not for the feather lost in departure , no one would have known that the white bird had ever been
倘若白鸟在飞走时没有遗落下这根羽毛,谁也不会知道白鸟曾经来过这里。
10.Were it not for the feather lost in departure , no one would have known that the white bird had ever been
翻译:倘若鸟类在离开的时候掉下羽毛,那么就应该有人见过白鸟来过这里。
Similar Words:
"white bile syndrome" English translation, "white bill" English translation, "white bind" English translation, "white birch" English translation, "white birch forest" English translation, "white birds eye" English translation, "white biskop" English translation, "white black contrast" English translation, "white blacklash" English translation, "white blight of tea" English translation